Thứ Năm, 5 tháng 9, 2019

Tòa Án Nhân Dân Quận Pirna


Pirna 20.7.1965

Tôi nhận được tài liệu này từ Ủy viên Liên bang về các tài liệu của mât vụ an ninh Nhà nước của Cộng hòa Dân chủ Đức cũ. Vụ án này xét xử người cha vợ bất hạnh về tội vượt biên qua hàng rào biên giới từ đông Đức sang tây Đức

 Họ gọi là vụ án hình sự
chống lại các bị cáo:

1. Günther Krack
Sinh vào ngày 13 tháng 4 năm 1928 tại Basbeck
cư trú tại Pirna, Lange Str. 24

2. Siegfried Petzold
b vào ngày 18.4.1946 tại Pirna - Jessen
cư dân. Pirna, Schuhgasse.8

Vì: luật hộ chiếu
Phòng hình sự của Tòa án quận Pirna đã tham gia phiên tòa chính vào ngày 8/7/1965: Thẩm phán Pöttrich, với tư cách là chủ tịch, Prod.-Technologist Rudi Nottke, Heidenau, hưu trí Martin Herrmann, Graupa là alderman, JAng. Spiller được công nhận là bồi thẩm đoàn

Vì cố  tình vượt biên bất hợp pháp rời khỏi Cộng hòa Dân chủ Đức, đã cam kết đồng lõa sau khi thông qua luật của CHDC Đức trong phiên bản 11.12.1957 bị kết án:
- Bị cáo Krack bị kết án 10 tháng tù giam, áp dụng thời gian thử thách 2 năm
Bị cáo Petzold  là tòng phạm bị kết án 6 tháng tù giam, áp dụng thời gian thử thách là một năm.

Bị cáo Krack có nghĩa vụ không thay đổi công việc của mình là nhân viên hỏa xa tại nhà ga Döbeln, trong suốt thời gian thử thách quản thúc là  hai năm, và đặc biệt là trong công việc của mình, bị cáo đã chấp nhận bản án của mình.

Bị cáo Petzold có nghĩa vụ không thay đổi công việc của mình tại xí nghiệp quốc doanh Rottwerndorf, hạt Pirna, trong suốt thời gian thử việc trong một năm, và đặc biệt là trong công việc của mình bị cáo đã chấp nhận bản án của minh

Các chi phí của quá trình tố tụng được các bị cáo chịu trách nhiệm chung và một số con nợ. tạo ra:

Các bị cáo được biết đến lần đầu tiên vào ngày 22 tháng 4 năm 1965. Họ tình cờ gặp nhau trong nhà hàng HO "Zum Brecher" ở Pirna. Petzold, người đến từ một rạp chiếu bóng ngồi xuống bàn của đồng phạm Krack. Cả hai uống rượu liều lượng đáng kể và đã nói chuyện với nhau. Dưới ảnh hưởng của rượu, bị cáo Krack kể lại rằng vợ và con gái đã ly dị và hiện nay đang sống ở Tây Đức và anh ta cảm thấy cần phải tìm gặp lại con gái mình. Anh ấy nói rằng anh ấy không cảm thấy đời sống của mình trước đây không đến nỗi tồi tệ ở Tây Đức. Không có sự tôn vinh các  giá trị ưu tú thành quả của đế quốc ở Tây Đức. Khoảng nửa đêm, cả hai rời khỏi nhà hàng.

Krack đã quyết định rời Pirna cùng ngày với ý định đến Tây Đức. Petzold tham gia ngay lập tức mà không cần ảnh hưởng đặc biệt hoặc chuyên  nhậu nhoẹt. Rượu đã khiến cả hai bị cáo thất vọng về tương lai ở Đông Đức. Họ bắt xe tắc xi đến Heidenau, đi bộ đến Lock Joke và lại bắt tắc xi đến nhà ga trung tâm ở Dresden. Krack đã hào hiệp chi tiền mua vé, vì Petzold chỉ còn 2,00 MDN cuối cùng trong túi. Với chuyến tàu theo lịch trình 5,45 đồng hồ đã đưa họ đến Leipzig. Bị cáo Krack có sẵn một bản đồ và chỉ định lối thoát tiếp theo. Cả hai lại dự tính khoảng 11 giờ sẽ đến Magdeburg và từ đó bằng phương tiện giao thông công cộng di chuyển tiếp đến Klötze. Họ đến nơi vào ngày 24.4.1965 tới Kunrau và tiến về phía Jährtet. Trong một khu rừng, họ ở lại cho đến khi màn đêm buông xuống và theo dõi những người lính biên phòng. Vụ bắt giữ của họ diễn ra lúc 8:35 tối, cách biên giới tiểu bang phía Tây trong khu vực cấm khoảng 400 mét, khi họ đang trên đường đến biên giới tiểu bang phía Tây. Cả hai bị cáo đã có đặt chỗ ở Magdeburg, nhưng không đủ can đảm để từ bỏ bước đi của họ, vì họ vẫn mong đợi hình phạt và không có tiền cho hành trình trở về.

Sự thật này được kết luận từ phiên tòa của các bị cáo và phù hợp với các bằng chứng khác trong hồ sơ. Về mặt pháp lý, hành vi phạm tội của bị cáo theo luật thông qua và StGB để đủ điều kiện. Theo luật hộ chiếu, rời khỏi Cộng hòa Dân chủ Đức là hình phạt nếu không có sự cho phép của các cơ quan nhà nước có thẩm quyền. Cũng trừng phạt những nỗ lực cố gắng bấy lâu để tìm ra một lối thoát bất hợp pháp.

Các bị cáo đã cố gắng rời khỏi lãnh thổ Cộng hòa Dân chủ Đức một cách bất hợp pháp, tức là không được phép không có giấy chứng nhận về việc họ rời khỏi Pirna, lối thoát tiếp theo của họ và đi vào khu vực cấm là khởi đầu cho việc thực hiện đột phá biên giới bất hợp pháp. Việc hoàn thành nhiệm vụ của đội đặc nhiêm cơ động lão luyện đã bị ngăn chặn kịp thời hai bị cáo . Cả hai đã bị tóm cổ ngay tức khắc

Bị cáo đã gây ra các yếu tố cấu thành trọng tội chiếu theo bộ luật hộ chiếu. Cả hai bị cáo đã tỏ ra ăn năn hối hận và đã nhận ra việc vượt biên bất hợp pháp. Họ đã được các đồng chí công an giáo duc và đã được tân trang đầy đủ kiến ​​thức và nhận thức. Cả hai bị cáo đã thực hiện hành vi phạm tội được ghi lại bởi ý thức giác ngộ cách mạng kém và cố ý gây tội phạm hình sự trầm trọng, các yếu tố cấu thành tội trạng của sự đồng lõa theo StGB tồn tại.

Cộng hòa Dân chủ Đức đã ban hành luật pháp và các quy định bảo vệ biên giới nhà nước, lãnh thổ của mình vì lợi ích của cuộc sống hòa bình của công dân và xây dựng xã hội chủ nghĩa của chúng ta. Mỗi quốc gia có chủ quyền quyết định ai vào hoặc rời khỏi nhà nước. Quy định này mang lại cho Cộng hòa Dân chủ Đức một ý nghĩa đặc biệt, vì Cộng hòa Liên bang Đức do các lực lượng trong quá khứ lãnh đạo, kết quả sau chiến tranh thế giới thứ 2 và ý đồ của thế lực đế quốc ngoại bang muốn sửa đổi. Mục tiêu mở của họ là thôn tính DDR và ​​phá hoại trật tự nhà nước công nông ưu việt vạn lần tư bản của chúng ta.

Do đó, vi phạm biên giới theo nghĩa của luật hộ chiếu là một biểu hiện của nạn buôn người do Ultras Bon và Tây Berlin tổ chức như một bằng chứng chính của chiến tranh lạnh. Đột phá biên giới được coi là một cơ hội để chống lại Cộng hòa Dân chủ Đức, làm mất uy tín chính sách hòa bình của họ và tổ chức khiêu khích nguy hiểm chống lại biên giới nhà nước của chúng ta.
Mọi công dân những người có hành động chống lại điều khoản hiện có, để bảo vệ biên giới quốc gia, do đó có ý thức hoặc vô thức ủng hộ chính sách hình sự của Bonner Ultras, trong đó có hành vi khiêu khích nguy hiểm.

Các bị cáo đã không đưa ra bất kỳ suy nghĩ nào cho việc thực hiện hành vi phạm tội và tại thời điểm quyết định của họ. Tại họ quyết định tự nhiên trưởng thành dưới ảnh hưởng của hành động rượu. Nó được coi là một hành động ngắn mạch, mà không làm giảm nguy cơ hành động của nó trong hiệu ứng khách quan.

Tuy nhiên, về mặt chủ quan, các tình huống không thể để lại mà không ảnh hưởng đến hành vi phạm tội và mức phạt. Krack bị buộc tội tại phiên tòa này,  y đã từng sống đến năm 1962 tại Tây Đức. Y đã ly dị và đến vào tháng 1 năm 1963 lại lò mò đến Cộng hòa Dân chủ Đức. Y  xin định cư ở Pirna, làm việc tại nhà ga Đức, trạm Pirna và kể từ ngày 15 tháng 3 năm 1965, y ở cùng với Bahnmeister Döbeln, gần đây nhất là một thợ máy. Thái độ của y đối với công tác tập thể xã hội coi như là tốt. Y là người đơn giản sẵn sàng giúp đỡ và làm việc chăm chỉ. Y nói là  không tôn trọng các điều kiện ở Tây Đức trong thời gian y ở đây trong vòng tròn của dân tộc lao động, nhưng y sớm hòa nhập tốt và không bao giờ để bất kỳ trường hợp nào cho thấy y ta muốn rời khỏi Cộng hòa Dân chủ Đức.  Y không muốn tập thể chỗ làm việc của y có một bị cáo. Những hành vi như vậy không được ghi nhận và tin rằng với sự giúp đỡ của ảnh hưởng tập thể đối với ý thức xã hội chủ nghĩa sẽ hợp nhất, bị cáo có thể sẽ tiến bộ.


Bị cáo Petzold lớn lên tại Cộng hòa Dân chủ Đức. Y đã học nghề sản xuất nông nghiệp và là người lái máy kéo trong hợp tác xã Rotttwerndorf, Cunnersdorf. Kỷ luật làm việc của y cũng tốt. Tuy nhiên, bị cáo dễ bị ảnh hưởng, vì vậy y được giáo dục tích cực liên tục. Với ánh sáng của đảng và sự khoan dung chắc chắn bị cáo làm việc tích cực. Trong nhà văn hóa huyện trong câu lạc bộ làm việc y thực hiện chức năng của người lãnh đạo tổ chức của câu lạc bộ thanh niên, làm việc trong 3 cộng đồng làm việc và đóng góp nhiều trong công việc xây dựng quốc gia.
Y đã được trao bằng khen vào năm 1964 với thành tích xây dựng câu lạc văn hóa văn nghệ.  Sau khi dỡ bỏ lệnh  quản thúc, y sẽ sẵn sàng mà không do dự với công tác xã hội một lần nữa. Y thật  tin tưởng của hội đồng câu lạc bộ và tập thể làm việc của y.

Có tính đến hoàn cảnh chung và thái độ của các bị cáo đối với quyền lực của công nhân và nông dân, điều này thể hiện rõ ở thái độ của họ đối với công tác xã hội, yêu cầu của công tố viên phải công nhận một bản án mà không bị phạt tù. Cả hai bị cáo đều được giáo dục về con người và đặc điểm của họ, để họ phục tùng công việc giáo dục của tập thể công việc. Sự tham gia khác nhau đã thể hiện chính nó trong số tiền phạt sẽ bị loại bỏ. Bị cáo Krack bị kết án tù có điều kiện 10 tháng và Bị cáo Petzold bị kết án 6 tháng . Ngoài ra, thời gian thử việc có thể được phân biệt với hoàn cảnh chung. Để tăng cường quá trình giáo dục, cần phải bắt buộc cả hai bị cáo không được thay đổi công việc trong thời gian thử việc. Đặc tính của hành vi phạm tội đòi hỏi ảnh hưởng đạo đức và đạo đức của tập thể làm việc phải được bảo đảm trong một thời gian dài hơn.

Tòa án nhân dân  nhà nước xã hội xã hội chủ nghĩa ưu việt của chúng ta, hy vọng cả hai bị cáo đều xứng đáng với niềm tin đặt vào họ và tôn trọng tính hợp pháp của công nhân và nông dân trong tương lai, và đóng góp có giá trị vào việc đền bù hành vi phạm tội của họ thông qua việc thực hiện cải tạo lao động tốt. Trong trường hợp vi phạm các nghĩa vụ áp đặt cho họ, các bị cáo phải chịu những hình phạt tiếp theo

Tôi sử dụng hồ sơ của Stasi do cơ quan Gauck cung cấp bản sao và tạm dich ra tiếng Viêt.  Nói về vụ án vượt biên của cha vợ tôi vốn dĩ là một công dân Tây Đức, ông là một thủy thủ thích ngao du đi tàu biển sang Đông Đức và chỉ một đêm hàng rào biên giới do quân đội Nga xây dựng và ông bị kẹt ở lại, hộ chiếu bằng lái tàu thủy bị tịch thu. Khi nhớ con gái, nhớ quê hương mà bị bắt ngay tại biên giới và bị vu khống là phá hoại hòa bình an ninh lãnh thổ.

22.8.2019 Lu Hà

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét