Hóa Giải Hận Thù
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 61
Chúa ban đôi cánh thần vô hạn
Chim đại bàng hung hãn tung bay
Muôn loài cầm thú đâu hay
Bọ hung mới chính là tay chẳng vừa
Sáng thế kỷ xa xưa tạo dựng
Các thiên thần tùy hứng mà ra
Đại bàng hoàng tử thiết tha
Con vua lông vũ sơn hà bể dâu
Bạn với thỏ dãi dầu mưa nắng
Bọ hung càng cay đắng khổ đau
Quả cà dưa muối tương rau
Hai hang kề cận nhạt nhạt màu trăng sao
Lão hung thần lẽ nào bỏ lỡ
Miếng mồi ngon thịt thỏ ngọt ngào
Bọ hung tỏ mặt anh hào
Đại bàng đẻ trứng cắn cào nát tan
Cứ mỗi bận đi săn về tổ
Chim đại bàng nức nở khóc than
Lên trời rên rỉ phàn nàn
Hoàng thiên thương hại từng làn trứng non
Thần sao mộc sắt son lòng dạ
Giữ trứng cho sắt đá chẳng sờn
Bọ hung nhả độc bôi trơn
Vị thần sợ bẩn trứng trườn khỏi bao
Vỡ tung tóe nghẹn ngào giọt lệ
Thương đại bàng cho đẻ mùa đông
Bọ hung chìm đắm giấc nồng
Không còn phá phách trứng hồng phởn phao
Thù truyền kiếp cách nào hòa giải
Lý luận gì phải trái phân bua
Chỉ còn sinh sản khác mùa
Ái ân giao phối thắng thua loại trừ.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Đại Bàng Và Bọ Hung“
28.9.2020 Lu Hà
Cái Giá Phải Trả
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 62
Có một chàng lái lừa
Thênh thang cùng hai chú
Bọt biển càng thích thú
Muối khinh thường đầy lưng
Vực sâu chẳng dám dừng
Đường gập gềnh sỏi đá
Cả ba đều mệt lả
Tào phớ chẳng hề lo
Chủ không thay đổi cho
Khật khừ bao muối nặng
Cuộc đời sao cay đắng
Một con được nuông chiều
Con kia bước liêu xiêu
Bắt phải qua dòng suối
Nào ngờ đâu bao muối
Ngấm nước rồi tan ra
Đất trời rộng bao la
Nhẹ tênh bơi thoải mái
Hải miên càng điên dại
Hút nước phình trương to
Chủ thẹn thùng tẽn tò
Người tính trời cũng tính
Trả may thì bị dính
Số mạng do trời cho.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Lừa Với Bọt Biển Và Con Lừa Đầy
Muối“
28.9.2020 Lu Hà
Đền Ơn Trả Nghĩa
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 63
Chuá sơn lâm cuồng phong bão táp
Dưới gốc cây ngồi ngáp vươn vai
Gáy vang trong giấc ngủ dài
Chập chờn ánh nắng ban mai chuột đồng
Chúng vô tâm vuốt lông sư lão
Trèo lên lưng táo bạo bàn chân
Ngọc hành cựa quậy bất thần
Cù đuôi bọng đái toàn thân nóng rần
Lão sư tử bất thần tỉnh ngủ
Chộp lấy ngay một chú chuột con
Chuột kêu chưa muốn chết non
Dính răng chẳng bõ tôi còn ngây thơ
Chuột van vỉ tôn thờ chúa tể
Gặp hiểm nguy tôi sẽ giúp ngài
Đường đời còn lắm chông gai
Hôm nay tha mạng một hai trọn đời
Sư tử bỗng bật cười ra tiếng
Thằng nhãi ranh lẻo miệng thế này
Thôi tao làm phúc cho mày
Nếu còn quanh quẩn quấy rầy chẳng tha
Ngày hôm sau la cà kiếm chác
Bụng đói mèm đi lạc vào nơi
Lưới giăng cặm bẫy của người
Tiếng gầm vang dội tả tơi não nùng
Chuột tới kịp bùng nhùng gỡ rối
Gặm nhấm luôn từng mối đầu dây
Oai phong sư tử vẫy vùng
Xé tan tấm lưới vui vầy đệ huynh
Kể từ đó đình huỳnh bờ cõi
Bé tí hon bạn với lão sư
Xem ra ngài rất hiền từ
Chuột thành mưu sĩ thiên tư tót vời.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sư Tử Và Chuột Nhỏ“
29.9.2020 Lu Hà
Ân Sâu Nghĩa Nặng
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 64
Ta thường nghe bao la nhân thế
Tránh thị phi mưu kế thâm sâu
Hiền lành nhất chú bồ câu
Niềm tin bác ái chẳng cầu giàu sang
Chị kiến nhỏ cưu mang nguy khốn
Nuôi đàn con vật lộn vũng sâu
Một cành lau nhỏ bắc cầu
Tài tình thả xuống bồ câu cứu đời
Kiến thoát chết tỏ lời tri ngộ
Chim vui mừng đậu ở cành cao
Thợ săn rút mũi tên nào
Lông chim làm đốc miệng trào nhãi ra
Kiến lao tới làn da bóng mỡ
Cắn vào luôn những chỗ kín bưng
Lão ta lảo đảo trợn trừng
Dương cung chệch hướng lưng chừng ngọn cây
Chú bồ câu tỉnh ngay giấc mộng
Cảm ơn nàng cứu sống mạng mình
Từ nay bè bạn tận tình
Ân sâu nghĩa nặng quang vinh giống loài.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Chim Bồ Câu Và Kiến“
29.9.2020 Lu Hà
Thuận Hòa Bên Nhau
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 65
Đồng cỏ xanh vi vu hoang dại
Càng đau lòng tê tái xót xa
Thỏ buồn giữa chốn bao la
Côn trùng rên rỉ bài ca địa đàng
Nỗi ám ảnh sài lang chồn cáo
Chim săn mồi xục xạo đói ăn
Loài người cung nỏ chó săn
Bao vây dồn đuổi rào ngăn chặn đường
Không ngủ được đêm trường rầu rĩ
Biết tìm ai thủ thỉ nguồn cơn
Một mình thấm nỗi cô đơn
Bờ ao gần đó cung đờn dế giun
Bầy ếch nhái ngồi ùn một đống
Vểnh tai nghe thấy động nhảy ùm
Một vùng rậm rạp tối um
Sủi tăm bọt nước lùm xùm cỏ cây
Sống đoàn kết cả bầy chạy trốn
Riêng mình ta khốn đốn lẻ loi
Phải chăng là sự thiệt thòi
Phải tìm đồng loại giống nòi bên nhau
Biết hòa thuận trước sau bảo vệ
Trước kẻ thù chuyên chế rừng xanh
Sơn lâm chúa tể gian manh
Mãng xà hổ báo hôi tanh bạo tàn.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Thỏ Và Ếch“
29.9.2020 Lu Hà
Học Đòi Làm Vĩ Đại
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 66
Quạ muốn học đại bàng vĩ đại
Đôi cánh thần chẳng ngại núi non
Đại dương biển cả sống còn
Sơn hà bay khắp chon von đỉnh ngàn
Jubiter ai ngăn cản được
Ăn trộm cừu bắt chước quạ đen
Võ công ra sức luyện rèn
Kiêu căng tự phụ mon men cánh đồng
Một thím cừu đôi mông tròn lẳn
Bộ lông dày tươi tắn tung tăng
Khàn khàn cất tiếng hỏi rằng:
Ai sinh ra chị mỡ màng làm sao?
Đã bấy lâu khát khao món thịt
Tế thần linh chút ít lòng thành
Ai ngờ móng vuốt cuốn quanh
Bộ lông trói chặt quạ đành kêu van
Con ông chủ vô vàn sung sướng
Món đồ chơi quạ vướng lưới trời
Bộ lông cừu thật tuyệt vời
Khác chi cạm bẫy trò cười thế gian.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Qụa Muốn Bắt Chước Đại Bàng“
30.9.2020 Lu Hà
Thích Được Bần Cùng
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 67
Chim vũ công đã từng than thở
Với vị thần sinh nở kết hôn
Juno của những linh hồn
Cao sang quý phái bồn chồn ái ân
Bậc mỹ nhân thiên thần kính nể
Chim công là nhục thể trần gian
Nhưng sao nàng vẫn khóc than
Sơn ca tiếng hót muôn vàn đáng yêu
Thần Juno mĩ miều tột đỉnh
Giận đùng đùng lo tính cái gì
Sơn ca vào hạng nô tì
Ghen tuông tỵ nạnh chim di lạc loài
Thế gian này bi ai thảm thiết
Cảnh nghèo hèn hủy diệt giống nòi
Cần lao thống khổ thiệt thòi
Sài lang độc ác bọ giòi xấu xa
Bộ lông vũ mượt mà nhảy múa
Cả triều đình diêm dúa công nương
Biết bao hoàng tử vấn vương
Vuốt đuôi xòe quạt nghê thường thanh tao
Hãy im lặng nghẹn ngào chi nữa
Các loài chim chất chứa tiềm năng
Chim ưng sánh với đại bàng
Kiêu hùng dũng mãnh thênh thang dặm trường
Quạ tiên tri thê lương xác chết
Cánh đồng hoang hồn biết về đâu?
Nấm mồ vô chủ dãi dầu
Cuồng phong cát bụi chân cầu mưa chan
Nhà ngươi đừng phàn nàn trách móc
Hãy tự hào thân ngọc mình ngà
Tỵ hiềm ngu điểu gần xa
Chê bai con cáo vườn nhà đầy nho.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Công Đã Phàn Nàn Với Junno“
30.9.2020 Lu Hà
Bản Chất Khó Đổi
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 68
Ngày xưa có một anh chàng
Yêu con mèo cái dịu dàng thiết tha
Ôm hôn ve vuốt mặn mà
Cầu xin thượng đế mèo là tiên nga
Thiên thần rơi lệ xót xa
Mèo kia được hoá thành ra đàn bà
Cô dâu xinh đẹp ngọc ngà
Thân hình nóng bỏng làn da mịn màng
Canh ba giờ tý thiếp chàng
Tuần trăng đĩa mật nhẹ nhàng men say
Một đàn chuột nhắt thơ ngây
Gầm giường chút chít quấy rầy tình ai
Mồi ngon nhớ móng vuốt dài
Nàng trườn trên thảm đợi hoài cả đêm
Cần chi hạnh phúc êm đềm
Trước sau đóng cửa xé rèm vào trong
Vợ hiền con thảo cầu mong
Ai hay bản chất khó lòng đổi thay
Ngậm ngùi ngồi dậy đắng cay
Tình yêu ngoại thể chẳng tày tấc gang
Nhân duyên định mệnh trái ngang
Mèo đen mèo trắng sẵn sàng buông lơi
Mặn nồng ân ái trò chơi
Chuột con khoái khẩu mèo xơi quên chồng.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Mèo Biến Thành Phụ Nữ“
30.9.2020 Lu Hà
Quyền Lực Thống Trị
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 69
Lão sư tử đi săn thú vật
Cáo với lừa tưởng thật dắt theo
Dặn lừa đứng dưới chân đèo
Mưu sâu cạm bẫy bò heo trâu rừng
Tiếng gầm vang lẫy lừng sông núi
Muông thú đều cắm cúi chui ra
Bóng lừa thấp thoáng từ xa
Chúng đều chạy đến kêu la rụng rời
Chúa sơn lâm tả tơi xé xác
Bầy hươu nai ngơ ngác nhìn nhau
Từng con lần lượt trước sau
Một vùng ảm đạm nhuốm màu máu tươi
Lúc chia phần thảnh thơi lừa cáo
Lừa chia đều bị bạo chúa xơi
Ta là hoàng đế của ngươi
Nô tài lại dám ngồi chơi bát vàng
Cáo khiếp sợ sẵn sàng nhường hết
Sư tử khen giống hệt đại sư
Thâm sâu đại học chân như
Oai phong hùng dũng gầm gừ vươn vai
Sự bất hạnh bi ai thảm khốc
Chính chú lừa ngu ngốc dạy tôi
Cả đời phụng sự than ôi!
Hiến dâng thân xác đầu đuôi chẳng còn.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sư Tử, Lừa, Cáo Đi Săn“
30.9.2020 Lu Hà
Ba Phải
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 70
Nực cười ông lão thợ xay
Con trai mười bốn loay hoay dắt lừa
Bàn dân thiên hạ đong đưa
Cha con ngốc nghếch
để lừa dửng dưng
Người cha vực trẻ lên lưng
Cha già uể oải lừng khừng bước chân
Mọi người mắng trẻ bất nhân
Để cha khó nhọc toàn thân đau nhừ
Bán buôn lợi nhuận chẳng từ
Mua xe chở nặng khật khừ lừa rên
Cha con khoan khoái ngồi trên
Con lừa quá tải trên nền đất đen
Than ôi lừa hết ho hen
Chết ngay lập tức tiếng khen chẳng còn
Dạ đau ruột thắt héo hon
Đáng đời ba phải cha con nhà này
Bao điều đàm tiếu xưa nay
Cú diều miệng lưỡi chẳng hay ho gì
Chợ trời lắm chuyện thị phi
Vừa lòng tất cả ngu si ai bằng.
Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Người Thợ Xay Con Trai Và Con Lừa“
1.10.2020 Lu Hà
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét