Căng Thẳng Quá Mất Khôn
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 26
Lão sói già xưa nay ranh mãnh
Đàn gà tây lẩn tránh hắn ta
Pháo đài là một gốc đa
Thành cao kiên cố tưởng là khôn ngoan
Giới quý tộc ngập tràn cành đậu
Đủ sắc màu áo mũ nhung y
Dân nghèo lính Thổ Nhĩ Kỳ
Ngổn ngang mé dưới nô tỳ xôn xao
Chúa sơn lâm tự cao thánh thượng
Sói kiêu căng dưới trướng bá quan
Mị dân miệng lưỡi nồng nàn
Dụ gà xuống đất chứa chan ân tình
Gà không xuống sói rình cả buổi
Trời đầy sao chói lọi thiên thần
Chồm lên nhảy xuống nhiều lần
Tru lên rùng rợn xa gần âm vang
Sói đói ăn lại càng khẩn thiết
Rồi nằm lăn giả chết thây ma
Không gian vắng lặng trăng ngà
Đủ trò múa rối dụ gà xuống chơi
Quá căng thẳng dã dời mệt mỏi
Sự hiểm nguy ập tới bất kỳ
Quáng gà cảnh ngộ lâm ly
Nửa đàn rơi xuống nằm lỳ gốc cây
Sói thong thả nhặt đầy vào túi
Thắt đầu dây cắm cúi vác về
Vợ chồng chuốc chén đê mê
Họ hàng chó sói tràn trề tiệc vui.
*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Chó Sói Và Đàn Gà Tây“
17.9.2020 Lu Hà
Họp Hành Liên Miên
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 29
Xóm làng chuột đau thương tang tóc
Cảnh vợ chồng nheo nhóc trẻ thơ
Hội đồng chẳng lẽ làm ngơ
Vì sao nông nỗi xác xơ thấy này
Bao năm tháng đắng cay thống khổ
Bởi đại vương cạo mỡ họ mèo
Trẻ già cho tới tí nheo
Ăn tươi nuốt sống một lèo chẳng tha
Mùa động hớn mái nhà săn gái
Đại vương mèo cuồng dại ái ân
Bà con lối xóm xa gần
Rủ nhau tới họp luận bàn khẩn trương
Ông chủ tịch biểu dương đoàn thể
Bác chuột già đề nghị làm chuông
Thanh niên trai tráng lập công
Chờ mèo nằm ngủ cổ tròng dây đeo
Giống mèo hay leo trèo đây đó
Tiếng leng keng tự gõ kêu vang
Vô tình báo động khắp làng
Bảo nhau chạy hết họ hàng bình an
Mưu kế hay ủy ban sốt sắng
Cảm tử quân lại chẳng có ai
Bàn đi bàn lại dằng dai
Người đùn kẻ đẩy mãi hoài thế thôi
Phong liệt sĩ mấy hồi truy điệu
Tặng bằng khen phúng điếu thơ ca
Ghi công làng xóm thiết tha
Om xòm cãi vã bàn ra tính vào.
*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Hội Đồng Chuột“
18.9.2020 Lu Hà
Đục Nước Béo Cò
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 30
Hai du khách dạo chơi trên biển
Thủy triều dâng xuất hiện con sò
Vui mừng đồng loạt hét to
Một người chạy tới lò mò cầm lên
Thì ngã kia để yên nó đấy
Con sò này tôi thấy trước tiên
Hai chàng khí tiết xung thiên
Kẻ dành người giật lính liền tới ngay
Cả hai bị trói tay giải tới
Trước phủ đường giọng lưỡi cầu thân
Huyện quan chẳng chút ngại ngần
Đưa sò lên miệng bất thần hút luôn
Trố mắt nhìn bồn chồn ngây dại
Quan xử hòa phải trái phân minh
Vỏ sò hai mảnh tận tình
Đôi bên đều có thân chinh phán truyền
Quan tha bổng miễn tiền phí tổn
Vụ kiện này chẳng tốn một xu
Nhởn nhơ đàn hạc vi vu
Ruột sò moi sạch oán thù xua tan
Nhiều dân đen nát tan nhà cửa
Kiện cáo quan chẳng dựa vào đâu
Luật rừng nhung nhúc ruồi bâu
Béo cò đục nước cá câu dính mồi.
*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Hội Đồng Chuột“
18.9.2020 Lu Hà
Tòa Án Rừng Rú
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 31
Bệnh dịch hạch lan tràn khủng khiếp
Muông thú rừng nối tiếp theo nhau
Vành tang nấm mộ bạc màu
Thê lương rùng rợn khổ đau tận cùng
Lệnh khẩn cấp đại hùng sư tử
Chúa sơn lâm xét xử vụ này
Tai ương giáng xuống đọa đày
Trời cao trừng phạt chúng bay vô loài
Lũ xúc sinh thiên tai nhân họa
Lỗi tại ai nghiệp quả phơi bày
Bốn chân, bò sát, cánh bay
Khảo tra ròng ra mấy ngày hỏi cung
Tòa đại hình hang cùng ngõ hẻm
Bắt hết về ém nhẹm chứng từ
Cáo chồn theo lệnh hùng sư
Ra tay đòn độc thịt nhừ xương tan
Chó, gà, lợn bần hàn thống khổ
Trâu, bò kia nghèo khó bấy lâu
Hiền lành nhất giống bồ câu
Lẽ nào mắc tội vạc dầu chảo gang?
Giới quý tộc ngang tàng hùm gấu
Được thượng hoàng yêu dấu bao che
Vẫy đuôi chú cẩu cùng phe
Răng nanh móng vuốt bạn bè tương lân
Vành móng ngựa bần thần ngây dại
Dê, cừu, lừa tê tái xót xa
Chúng con đáng tội xẻo da
Tham ăn rơm cỏ mà ra thế này
Tội ăn trộm xưa nay nòi giống
Đồng cỏ non chẳng đóng thuế chi
Ăn luôn cỏ mốc đen sì
Côn trùng mầm bệnh thức thì phát ra
Sói công tố kêu ca xuất huyết
Thịt dê cừu khẩn thiết điều tra
Vi trùng dịch hạch lan xa
Chính loài ăn cỏ gây ra tội này
Sư tử vốn chẳng hay đen trắng
Theo luật rừng cáo trạng dê lừa
Cừu còn đồng lõa sớm trưa
Tội ngươi ăn cỏ chẳng chừa dế giun
Kang gu ru án đùn miệng túi
Bầy dân đen thui thủi cừu dê
He he giọt lệ tràn trề
Thân lừa ưa nặng sơn khê dặm trường.
*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Các Loài Vật Phải Bệnh Dịch Hạch“
19.9.2020 Lu Hà
Giả Dối Vẻ Ngoài
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 32
Chó sói quen thăm dò suy xét
Khác con lừa bóp nghẹt tư duy
Gian manh xảo trá cũng tùy
Loki lường gạt cho y lửa thần
Rồi một hôm dưới chân bức tượng
Sói tru lên coi tướng ông kìa
Đồng trơ han rỉ tấm bia
Khác chi phỗng đá râu ria dị thường
Bụng thì to phình trương trống rỗng
Như khối thằng ôm đống hư danh
Vinh quang giả mạo tranh dành
Đầu thì không não lanh chanh điếm đàng
Sao không biết bẽ bàng non nước
Đứng làm chi thao thức ăn mày
Thời gian quá khứ đặt bày
Tương lai mờ nhạt lắt lay điêu tàn
Chỉ một búa nát tan thành bụi
Phấn son bôi thơm thúi lắm trò
Đội đèn nhang khói co ro
Nắng mưa tầm tã chim cò phân rơi.
*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Chó Sói Và Bức Tương“
19.9.2020 Lu Hà
Tranh Danh Đoạt Lợi
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 33
Chuyện ngụ ngôn trắng đen dê cái
Cả hai đều chẳng ngại sinh con
Một già một trẻ sắt son
Cửa nhà đông đúc nước non xa vời
Đàn dê con thảnh thơi chạy nhảy
Hai bờ ngòi nước chảy dưới cầu
Đàn con hớn hở ăn dâu
Hoàng hôn chiều tím mái đầu tuyết sương
Bước lên cầu chẳng nhường nhịn nữa
Đường vinh quang chất chứa tương lai
Bon chen khao khát ngày mai
Như hai vương quốc tranh tài đoạt danh
Bách Lý Hề quyết thành sự nghiệp
Bộ da dê tì thiếp công hầu
Tổ tiên Tô Vũ dãi dầu
Dê nào cũng muốn lên cầu trước tiên
Qua cầu trước bạc tiền danh lợi
Mắng chửi nhau chới với rung rinh
Con nào cũng cậy thế mình
Họ hàng chú bác triều đình sư vương
Chúa sơn lâm cũng từng đi lại
Quan biết nhiều chẳng ngại đối phương
Phong bì biếu xén hội phường
Luật rừng xét xử thương trường cổ đông
Vua Louis hội đồng hoàng tộc
Dê bà khoe nguồn gốc xa xưa
Thím dê chẳng phải tay vừa
Húc luôn một cái cho chừa thói dâm
Cầu xụp đổ đánh rầm một tiếng
Cả hai dê chết điếng vì đau
Hồn mây tan tác theo nhau
Bầy con ngơ ngác bạc màu lá rơi.
*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Hai Con Dê Cái“
20.9.2020 Lu Hà
Trùm Dư Luận Viên
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 34
Ếch nổi tiếng là trùm dư luận
Lý sự cùn vớ vẩn xưa nay
Thấp lùn còi cọc chân tay
Vênh vang nón cối lại hay nói bừa
Vua mặt trời say xưa cưới vợ
Muông thú đều hớn hở mừng vui
Chỉ riêng ếch lại sụt sùi
Ngồi lỳ đáy giếng ngậm ngùi khổ đau
Các lão thần rủ nhau thăm hỏi
Vầng thái dương le lói khắp nơi
Rồi đây sẽ lắm mặt trời
Nữ thần sinh đẻ sông ngòi cạn khô
Cuộc dâu biển ao hồ sỏi đá
Nóng như thiêu tôm cá chết nhăn
Bàn dân thiên hạ trở trăn
Phi tần cung nữ nằm lăn ra đường
Vua mặt trời thất thường tính cách
Lắm con rồi đàn hạch dân ngu
Nắng mưa vần vũ thiên thu
Mặt trời đông đúc âm u cửu tuyền
Ếch rộng miệng tuyên truyền rộng rãi
Chẽo chuộc cùng cóc nhái hùa theo
Phèng la trống mõ hò reo
Đinh tai nhức óc eo xèo xóm thôn.
*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Mặt Trời Và Ếch“
20.9.2020 Lu Hà
Thần Tượng Sụp Đổ
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 38
Chúa sơn lâm muôn loài kính nể
Cả một thời ngạo nghễ kiêu hùng
Về già tới bước đường cùng
Nằm rên bất động lạnh lùng thâm u
Ngựa xông tới đá vù một cái
Móng cắm vào tê dại toàn thân
Sói rừng hung hãn bất thần
Ngoạm vào chân lão chẳng cần đắn đo
Rồi kể đến trâu bò hùng dũng
Giơ cặp sừng húc trúng mạng sườn
Lão sư nhục nhã tủi hờn
Bóng ma thần chết chập chờn cửa hang
Một thím lừa dịu dàng hỏi nhỏ
Nếu ngài cần tôi có thuốc hay
Bệnh già lão hóa khỏi ngay
Mong rằng phục thiện tháng ngày tĩnh tâm
Bỏ thần tượng sơn lâm chúa tể
Sư tử đâu chịu kẻ yếu hèn
Tham lam danh vọng đã quen
Sa cơ lỡ vận ho hen chẳng còn
Nỗi ô nhục héo hon thần xác
Chết vạn lần cò vạc khinh khi
Chợ đời miệng lưỡi thị phi
Tượng đồng bia đá đen sì rỉ hoen.
*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Sư Tử Về Gìa“
21.9.2020 Lu Hà
Mình Tự Hại Mình
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 41
Mũi tên bắn từ lông đồng loại
Chim nghẹn lòng tê tái xót xa
Sinh ra trong cõi người ta
Buồn về gia tộc sơn hà điêu linh
Lũ người đó hung tinh độc ác
Cung nỏ nhiều tan tác giống loài
Nửa phần con cái bất tài
Ngu si đần độn mãi hoài thế thôi
Vì tham ăn xa xôi dặm nẻo
Vào ruộng nương vo véo ngô khoai
Sa vào cạm bẫy chông gai
Lông chim bị nhổ tên dài hại nhau
Rồi lông mình trước sau bày bán
Ngoài chợ giời giết bạn hại thầy
Mũi tên bắn cả cáo cầy
Chiến trường đẫm máu đọa đầy dân đen
Con chim khóc thân hèn vạn kiếp
Mình không ngờ lại tiếp tay thù
Áo lông tấm áo sơn dù
Nghê thường vũ điệu thâm u suối vàng
Càng nghĩ ngợi bẽ bàng thân phận
Tổ tiên mình lận đận khổ đau
Giống nòi chen chúc trước sau
Giang san gấm vóc bạc màu khói sương!
*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Chim Phải Tên“
22.9.2020 Lu Hà
Có Thực Mới Vực Được Đạo
Cảm xúc thơ La Fontaine bài 44
Chú dế cứ nhởn nhơ ca hát
Trên cánh đồng bát ngát nắng vàng
Rừng xanh đồi cỏ mênh mang
Xóm làng trù phú họ hàng đông vui
Trong khi đó kiến vùi đầu kiếm
Dế nhảy lên châm biếm khôi hài
Không sao kiến cứ miệt mài
Tha lâu đầy tổ ngày mai huy hoàng
Mùa hè qua thu sang đông tới
Cánh đồng khô chới với côn trùng
Chui sâu cho tới tận cùng
Trời mưa tuyết đổ mịt mùng cỏ cây
Ôi nghệ thuật đọa đầy thân xác
Dế đói meo phờ phạc cả râu
Bỗng nhiên thấy kiến qua cầu
Trên đường về tổ vợ bầu con thơ
Cả nhà đang đợi chờ bữa tối
Kiến hỏi rằng chú hối hận chưa?
Mùa hè chị vẫn sớm trưa
Chăm lo thu vén đông thừa thức ăn
Dế khóc lóc ăn năn xin bỏ
Nghề xướng ca chẳng có ngày mai
Văn chương kinh sử dùi mài
Không bằng nghề nghiệp tương lai gia đình
Không có thực u minh lễ đạo
Có ăn no dạy bảo cái con
Còn người còn nước còn non
Cần lao nhân vị sắt son một lòng
*Nguyên tác thơ ngụ ngôn:”Con Dế Và Con Kiến“
22.9.2020 Lu Hà
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét